Recouvrement de Jésus

De Christ-Roi
Aller à : navigation, rechercher

Récits

Rosary5.jpg

Bible

Selon la version Crampon corrigée par la Vulgate

Luc, II, 40 - 52

40 L'enfant croissait et se fortifiait, étant rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était en lui.

41 Or ses parents se rendaient chaque année à Jérusalem, pour la fête de la Pâque.

42 Quand il eut douze ans, comme ils étaient montés selon la coutume de la fête,

43 Après que la fête fut passée, lorsqu'il s'en retournèrent, l'enfant Jésus resta à Jérusalem et ses parents ne le surent pas.

44 Pensant qu'il était avec la caravane, ils marchèrent tout un jour, puis ils le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.

45 Ne l'ayant point trouvé, ils s'en retournèrent à Jérusalem en le recherchant.

46 Or, au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant;

47 et tous ceux qui l'entendaient étaient surpris de sa sagesse et de ses réponses[1].

48 En le voyant, ils furent admiratifs[2], et sa mère lui dit : « Mon enfant, pourquoi nous avez-vous fait cela ? Voyez, votre père et moi, nous vous cherchions tout affligés. »

49 Et il leur répondit : « Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il me faut être aux choses qui regardent mon Père ? »

50 Mais ils ne comprirent pas la parole qu'il leur dit.

51 Et il descendit avec eux, et il vint à Nazareth, et il leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces choses en son cœur.

52 Et Jésus progressait en sagesse, en taille et en grâce, auprès de Dieu et des hommes.


Notes

  1. Il s'agit de la Vulgate (stupebant autem omnes, qui eum audiebant, super prudentia et responsis eius). Crampon donne: ... ravis de son intelligence et de ses réponses
  2. Il s'agit de la Vulgate (et videntes admirati sunt ...). Crampon donne: En le voyant, ils furent stupéfaits ...