Différences entre les versions de « Ave Maris Stella »

De Christ-Roi
Aller à la navigation Aller à la recherche
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<table width=400px border=1>
+
<table border=1>
 
  <tr align=center>
 
  <tr align=center>
   <th scope=col>Latin</th>
+
   <th width=200px scope=col>Latin</th>
   <th scope=col>Français</th>
+
   <th width=200px scope=col>Français</th>
 
  </tr>
 
  </tr>
  <tr align=left>
+
  <tr align=left border=0>
 
   <td>
 
   <td>
 
Ave maris stella,
 
Ave maris stella,
  
Dei mater alma
+
Dei mater alma,
 
 
Atque semper virgo
 
 
 
Felix caeli porta
 
  
 +
Atque semper virgo,
  
 +
Felix coeli porta.
 +
  </td>
 +
  <td>
 +
Salut, étoile de la mer, Auguste Mère de Dieu, salut, ô toujours Vierge, heureuse porte du Ciel.
 +
  </td>
 +
</tr>
 +
<tr align=left border=0>
 +
  <td>
 
Sumens illud ave
 
Sumens illud ave
  
Gabrielis ore
+
Gabrielis ore,
  
Funda nos in pace
+
Funda nos in pace,
  
Mutans Evae nomen
+
Mutans Evae nomen.
 +
  </td>
 +
  <td>
 +
Vous qui avez agréé le salut de Gabriel, daignez, en changeant le nom d’Eva nous donner l'Ave de la paix.
 +
  </td>
 +
</tr>
 +
<tr align=left border=0>
 +
  <td>
 +
Solve vincla reis,
  
 +
Profer lumen caecis,
  
Solve vincla reis
+
Mala nostra pelle,
  
Profer lumen caecis
+
Bona cuncta posce.
 
+
  </td>
Mala nostra pelle
+
  <td>
 
+
Délivrez les captifs, éclairez les aveugles, chassez loin tous nos maux, demandez pour nous tous les biens.
Bona cuncta posce
+
  </td>
 
+
</tr>
 
+
<tr align=left border=0>
Monstra te esse matrem
+
  <td>
 +
Monstra te esse matrem,
  
 
Sumat per te preces
 
Sumat per te preces
Ligne 39 : Ligne 54 :
 
Qui pro nobis natus
 
Qui pro nobis natus
  
Tulit esse tuus
+
Tulit esse tuus.
 +
  </td>
 +
  <td>
 +
Montrez que vous êtes notre Mère, et que par vous reçoive nos prières Celui qui, né pour nous, a bien voulu être votre Fils.
 +
  </td>
 +
</tr>
 +
<tr align=left border=0>
 +
  <td>
 +
Virgo singularis,
  
 +
Inter omnes mitis,
  
Virgo singularis
+
Nos culpis solutos,
  
Inter omnes mitis
+
Mites fac et castos.
 +
  </td>
 +
  <td>
 +
Vierge incomparable, douce entre toutes, obtenez-nous, avec le pardon de nos fautes, la douceur et la chasteté.
 +
  </td>
 +
</tr>
 +
<tr align=left border=0>
 +
  <td>
 +
Vitam praesta puram,
  
Nos culpis solutos
+
Iter para tutum,
  
Mites fac et castos
+
Ut videntes Jesum,
  
 +
Semper collaetemur.
 +
  </td>
 +
  <td>
 +
Obtenez-nous une vie pure, écartez le danger de notre chemin&nbsp;: afin qu'admis à contempler Jésus, nous goûtions l'éternelle joie.
 +
  </td>
 +
</tr>
 +
<tr align=left border=0>
 +
  <td>
 +
Sit laus Deo Patri,
  
Vitam praesta puram
+
Summo Christo decus;
 
 
Iter para tutum
 
 
 
Ut videntes Jesum
 
 
 
Semper collaetemur
 
 
 
 
 
Sit laus Deo Patri
 
 
 
Summo Christo decus
 
  
Spiritui sancto
+
Spiritui sancto,
  
Tribus honor unus
+
Tribus honor unus. Amen
</td>
+
  </td>
 
   <td>
 
   <td>
Salut, étoile de la mer
+
Louange à Dieu le Père, Gloire au Christ souverain; louange au Saint-Esprit&nbsp;: aux trois, un seul et même hommage.
 
+
  </td>
Mère nourricière de Dieu
 
 
 
Et toujours vierge,
 
 
 
Bienheureuse porte du ciel
 
 
 
 
 
En recevant cet ave
 
 
 
De la bouche de Gabriel
 
 
 
Et en changeant le nom d’Ève
 
 
 
Établis-nous dans la paix
 
 
 
 
 
Enlève leurs liens aux coupables
 
 
 
Donne la lumière aux aveugles
 
 
 
Chasse nos maux
 
 
 
Nourris-nous de tous les biens
 
 
 
 
 
Montre toi notre mère
 
 
 
Qu’il accueille par toi nos prières
 
 
 
Celui qui, né pour nous,
 
 
 
Voulut être ton fils
 
 
 
 
 
Vierge sans égale,
 
 
 
Douce entre tous,
 
 
 
Quand nous serons libérés de nos fautes
 
 
 
Rends-nous doux et chastes
 
 
 
 
 
Accorde-nous une vie innocente
 
 
 
Rends sûr notre chemin
 
 
 
Pour que, voyant Jésus,
 
 
 
Nous nous réjouissions éternellement
 
 
 
 
 
Louange à Dieu le Père,
 
 
 
Gloire au Christ Roi
 
 
 
Et à l’Esprit saint,
 
 
 
À la Trinité entière un seul hommage</td>
 
 
  </tr>
 
  </tr>
 
</table>
 
</table>

Version actuelle datée du 10 mars 2011 à 16:24

Latin Français

Ave maris stella,

Dei mater alma,

Atque semper virgo,

Felix coeli porta.

Salut, étoile de la mer, Auguste Mère de Dieu, salut, ô toujours Vierge, heureuse porte du Ciel.

Sumens illud ave

Gabrielis ore,

Funda nos in pace,

Mutans Evae nomen.

Vous qui avez agréé le salut de Gabriel, daignez, en changeant le nom d’Eva nous donner l'Ave de la paix.

Solve vincla reis,

Profer lumen caecis,

Mala nostra pelle,

Bona cuncta posce.

Délivrez les captifs, éclairez les aveugles, chassez loin tous nos maux, demandez pour nous tous les biens.

Monstra te esse matrem,

Sumat per te preces

Qui pro nobis natus

Tulit esse tuus.

Montrez que vous êtes notre Mère, et que par vous reçoive nos prières Celui qui, né pour nous, a bien voulu être votre Fils.

Virgo singularis,

Inter omnes mitis,

Nos culpis solutos,

Mites fac et castos.

Vierge incomparable, douce entre toutes, obtenez-nous, avec le pardon de nos fautes, la douceur et la chasteté.

Vitam praesta puram,

Iter para tutum,

Ut videntes Jesum,

Semper collaetemur.

Obtenez-nous une vie pure, écartez le danger de notre chemin : afin qu'admis à contempler Jésus, nous goûtions l'éternelle joie.

Sit laus Deo Patri,

Summo Christo decus;

Spiritui sancto,

Tribus honor unus. Amen

Louange à Dieu le Père, Gloire au Christ souverain; louange au Saint-Esprit : aux trois, un seul et même hommage.